手間仕事をする、手数をかける、労働力を売る
|
|
類義語 | : |
・ | 일터란 노동자가 품을 팔아 품삯을 받는 곳이다. |
職場とは労働者が労働力を売り、労賃を受け取るところだ。 | |
・ | 가게에서 상품을 팔고 있습니다. |
店で商品を販売しています。 | |
・ | 목공 작품을 팔았습니다. |
木工の作品を売りました。 | |
・ | 세일즈맨은 고객에게 엄포를 놓고 고액의 상품을 팔려고 했습니다. |
セールスマンは顧客にこけおどしをして、高額な商品を売ろうとしました。 | |
・ | 아버지 대부터 3대째 건강식품을 팔며 남대문시장에서 가게를 이어왔다. |
父親の代から3代続いて健康食品を売り、南大門市場に店を構えてきた。 | |
・ | 그들은 노인들에게 말도 안 되는 가격으로 상품을 팔아 먹었어요. |
彼らは、お年寄りにとんでもない値段で商品を売りつけました。 | |
・ | 한 푼이 아쉬운 학생들은 업체에 맡기는 대신 스스로 발품을 팔아 준비한다. |
一銭が惜しい学生らは、業者に任せる代わりに、自ら手間をかけて準備する。 | |
・ | 날품을 팔다. |
日雇い仕事をする。 | |
・ | 품을 팔다. |
日雇いの仕事をする。 | |
・ | 중고품을 팔다. |
中古品を売る。 | |
・ | 타국에 상품을 팔아 외화를 획득하는 거래가 수출이다. |
他国へ商品を売り外貨を得る取引が輸出である。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
발품을 팔다(パルプムル パルダ) | 直接足を運ぶ、汗をかく、足の手間仕事をする |
날품을 팔다(ナルプムル パルダ) | 日雇いで働く |
어리광(을) 피우다(大人に甘える) > |
생각조차 못하다(思いもよらない) > |
안면이 없다(面識がない) > |
지금이 어느 때라고(このご時世に) > |
조예가 깊다(造詣が深い) > |
골탕(을) 먹다(ひどい目に遭う) > |
엎어지면 코 닿는다.(目と鼻の先だ.. > |